2024/04/19 21:13
|
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
2009/05/31 23:36
|
【開催場所】とあるマンション集会室 【参加者】ママ5人+こども5人(0歳~3歳) 【テーマ】作文発表&週末の出来事 今回はメンバーの作文発表から。 J'ai vu Michiyo avant-hier. Je l'ai donné rendez-vous à la gare de Iidabashi et puis on est allées à l'institut franco-japonais. Il y avait la fête de Bretagne. On a ecouté de la harpe. C'étaient musiques traditionnelle de Bretagne. On a mangé une crêpe à la fromage et au jambon avec de la cidre. Michiyo peut écouter la radio en français depuis une heure vingt tous les jours, parce qu'elle va chercher Momoka à trois heures. Elle m'a dit que la radio est une amie, et qu'elle toucher le français plus qu'avant. Elle m'a stimulé pour la!! 皆でチェックした箇所は avant-hier(おとつい) depuis une here vingt (1時20分から) Elle m'a dit que ~ et que ~ というように、そろえる plus qu'avant (前よりももっと) その後、私とは初対面の新メンバーが自己紹介をして下さいました。 漢字は違うけれど、同じ名前なので親近感が(^^) Je m'appelle ~ (My name is) J'habite à ~ (~に住んでます) Je suis venu en bus jusqu'à la gare. (駅までバスで来ました) そして、週末の出来事の話へ Qu'est-ce que tu as fait le dernier weekend? (週末なにした?) あおむしからちょうちょへという話に盛り上がりましたね。 使えるな~、と思った表現をあげておきます。 ça fait 2 mois (2ヶ月ぶりに) de plus en plus (ますます) 私にとっては久しぶりのあおぺら参加でしたが、単語がでてこないっ。 やはり語学は使わないとダメですね~~。いい刺激になりました~。 (あっこ) PR |
|
トラックバックURL
|
忍者ブログ [PR] |