2024/04/26 19:05
|
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
2007/07/11 07:21
|
【参加者】ママ2人(+2歳児2人) 【場 所】ユニー裏の公園 【テーマ】雑談 今回も参加者2名です~。 しかも私は大幅な遅刻ですっかりお待たせしてしまいました。 Je suis désolé d'être en retard !! (このフレーズ毎回言ってる気がします・・・) 彼女は本を開いてお勉強していました~。 Je n'ai pas de dectionnaire. ということで、私も最近買った辞書をおすすめしました。 さて、初心者の私たちですから、ついつい日本語になってしまい その都度、軌道修正をする始末(^^;) そうだ、リーダーからの預かり物があったんだっけ、と 最後の方でようやく勉強し始めました。 さすが、リーダーね~♪と私たち(ありがとうございました!)。 それは、先日お別れしたメンバーへの「お別れの言葉・お礼の言葉」です。 Merci pout tout. Encore merci et au revoir. C'est promis. Je suis content de vous avoir rencontré. Bonne étude. J'espére qu'on se verra encore. Soigne toi bien ! Bon courage. Merci de m'avoir enseigné le plaisir de l'étude. Merci de m'avoir enseigne le prix de la camarade. 今回のポイントは「avoir rencontré」 お礼やお詫びを言うときは、既に起こった事に対して言うので 不定詞複合形を使います。 と、いうものの私たちには今ひとつわからないので 再来週リーダーに解説していただきます・・・。 (よろしくおねがいしま~す!) 来週の青ぺらは海の日のためお休みです。 宿題は、夏休みが近いので夏にちなんだ話題についての作文です。 思い出・予定などどんな作文が聞けるのかとっても楽しみです♪ (わたなべ) PR |
|
トラックバックURL
|
忍者ブログ [PR] |