2024/03/28 22:33
|
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
2014/03/24 23:34
|
【参加者】ママ3人+子供2人(3歳児1人、1歳児1人) 【テーマ】近況報告、絵本 【場所】いきいきセンター地域ケアルーム 軽く近況報告をしてから勉強を開始。 本日は絵本『La liebre y la tortuga』(うさぎとかめ)を読みました。) この本は、現在島根県吉賀町で活動をしているメンバーがメキシコ方面に行った際のお土産です。 イソップ童話なので、世界中で読まれているのですね。 話は分かっているのですが、いざ訳してみると、なかなか難しく…。 Tan molesta quedó doña Tortuga por el empujón que le reclamo a la Liebre su mal comportamiento. ◆molesta:立腹する、邪魔する、迷惑な ◆quedó(quedar):残る(=stay) ◆doña:女性の尊称 ◆Tortuga:カメ ◆empujón:押すこと、プッシュ ◆reclamo:要求する ◆Liebre:野うさぎ ◆comportamiento:振る舞い 初めの一文なのですが、分からない単語だらけです。 そもそも、カメが女性なの?!というところでびっくり。 四苦八苦しながらも読み進めて、なんとか読み切りました。 次回はテキストに戻る予定です。 なかむら(み) PR |
|
忍者ブログ [PR] |