忍者ブログ
# [PR]
2024/04/19 09:00
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


CATEGORY [ ]
pagetop
# スペイン語第87回勉強会(11/30)
2012/01/24 23:41
【参加者】ママ3人+子供2人(1歳児2人)
【テーマ】宿題、近況報告、テキスト訳
【場所】いきいきセンター地域ケアルーム


まず、宿題から。

El viernes pasado, de repente se volvió sordos.
Se me tapan lo oído derecha.
Fui al hospital de inmediatamente.
El médico dijo "la sordera súbita".
Me curó pronto.
Hoy en día,puedo oír mejor.

◆sordos:耳の不自由な
◆tapar:詰まる
◆la sordera súbita:突発性難聴

自分がなるまで、難聴にきく薬があるとは知りませんでした。
医学用語は、まずすぐには理解できませんよね。
そこはきっと母国語の人でもわかるわからないあるのかもしれません。

次に、テキストを聞き取り、一行ずつ順番に訳しました。


次回は12月8日(木)いきいきセンター金沢・地域ケアルームで、
宿題は何か作文をしてくる、です。

なかむら(み)
PR

CATEGORY [ スペイン語 ] COMMENT [ 0 ]TRACKBACK [ ]
pagetop
<<スペイン語第88回勉強会(12/8) | HOME | 青空ぺらりんず フランス語会話#110(12/26) >>
コメント
コメント投稿














pagetop
trackback
トラックバックURL

pagetop
FRONT| HOME |NEXT

忍者ブログ [PR]