忍者ブログ
# [PR]
2024/04/27 02:06
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


CATEGORY [ ]
pagetop
# 青空ぺらりんず フランス語#98(11/9)
2009/11/13 19:29
【参加者】親子11組
【場所】メンバー自宅
【テーマ】仏語での手紙

今度、フランス語圏に引っ越すメンバー(って自分^_^;)が近所に渡す手紙をフランス語にしたい、と前もってリクエストがあり、手紙の内容は下記の通り。

> 今度日本から近所に引っ越してきました。
> ジュネーブで暮らす幸運に恵まれて非常にうれしく思っています。
> 私たちはとても音楽が好きです。
> 六歳の娘はピアノが好きで練習しています。
> 私のツマもピアノを弾きます。
> 時間帯には配慮しますが楽器の練習は続けていくつもりです。
> 仏語はまだよくわからないのですが、早く話せるようになりたいと思っています。
> どうぞよろしくおつきあいください。

何人かのメンバーが仏語訳を持参してきてくれましたが、同じ内容を訳したものでもちょっとづつ違うフランス文になるところが面白いところ。
このブログではとにかく簡単な文に言い換えて(自分が仏語にできそうな文に言い換えて)仏訳したものをとりあげます。。

Enchante
Nous avon demange du Japon.
Nous sommes le nouveau voisin.
Nous sommes trés heureux d'avoir l'occasion de venir ici, a Geneve.
Nous aimon bien la musique.
Notre fille, ○○, elle a 6ans. Elle aime beaucoup jouer du piano et
s'exercer du piano.
Ma femme joue du piano, aussi.
Nous faisons beaucoup attention de ne pas faire trop du bruit.
Nous ne parlons pas bien francais encore, mais nous voudrions pouvoir parler
bien francais a l'avenir.

以上です。

PR

CATEGORY [ 青空(フランス語) ] COMMENT [ 0 ]TRACKBACK [ ]
pagetop
<<ドイツ語 第67回 勉強会(11/27)  | HOME | 青空ぺらりんず フランス語#97(10/26)>>
コメント
コメント投稿














pagetop
trackback
トラックバックURL

pagetop
FRONT| HOME |NEXT

忍者ブログ [PR]