忍者ブログ
# [PR]
2024/05/07 04:13
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


CATEGORY [ ]
pagetop
# 青空ぺらりんず フランス語#83(5/11)
2009/05/20 22:18
【開催場所】あるマンション集会所
【参加者】ママ7人+子供6人(1~2歳)
【テーマ】GWの出来事

今回はGW明けということで、一人ずつ出来事を発表。
たくさん話したいことはあるのに
なかなかフランス語でとなると難しい・・・。
でもみんな頑張って作文しましたよ!
以下何名かの内容です。

- Nous sommes alles a Kamakura pour remercier.
(私達はお礼参りに鎌倉へ行きました)
Parce que mon mari a passé a l'examan de l'entreprise.
(なぜなら夫が会社の試験に合格したからです)
- Nous sommes alles a Noto.
Pour aller, nous avons loge a la maison de repos a Karuizawa.
(能登へ行きました。行きは軽井沢の保養所に泊まりました)
Pour retour, nous sommes alles a Matsumoto. Mon uncle habite la-bas.
(帰りは松本に行きました。おじがそこに住んでいます) 
- Je suis alle a Enoshima avec ma famille, mais je n'ai rien fait.
(家族と江ノ島へ行きました、でも何もしませんでした)
Parce qu'il y avait trop de monde.
(なぜなら人が多すぎたからです)
  Je suis alle au concert familial.
(ファミリーコンサートに行きました)
Mais sur le chemin d'aller, J'ai remarque que j'ai oublie les tickets,
j'ai retroune chez moi.
(でも途中でチケットを忘れたのに気づき、家に戻りました)
Nous avons pu arriver a temps.
(時間に間に合いました)
- Nous sommes alles a Uminokoen pour chercher des palourdes.
(海の公園へ潮干狩りに行きました)
Les adults les cherches, moi, je gardais les enfants.
(大人達はアサリをとり、私は子供たちを見ていました)
J'ai fait cuire les palourdes avec du beurre.
(アサリをバター焼きにしました)

毎回作文をしようと思いつつできない私・・・。
でもいつもみなフランス語を使おう、勉強しよう!
というやる気で頑張っています♪
(Miya)

PR

CATEGORY [ 青空(フランス語) ] COMMENT [ 0 ]TRACKBACK [ ]
pagetop
<<中国語 第51回 勉強会(5/21) | HOME | ドイツ語 第58回 勉強会(5/14)>>
コメント
コメント投稿














pagetop
trackback
トラックバックURL

pagetop
FRONT| HOME |NEXT

忍者ブログ [PR]