忍者ブログ
# [PR]
2024/05/02 11:53
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


CATEGORY [ ]
pagetop
# 青空ぺらりんず (フランス語)#44(12/10)
2007/12/12 07:49
【参加者】ママ4人(+1歳~3歳児7人)~後から遊びに来たママも加えて
【場 所】メンバー宅にて 
【テーマ】お誕生日 et クリスマス☆

どんよりとした曇り空と、その下を通り抜ける北風・・。
そんな寒い屋外をよそに、今回はマグカップを片手にぬくぬくと♪
メンバー宅でお勉強です。

時間は10:30~11:30頃まで。
短い時間ではあったけれど、新しく入ったフラ語OKなママにリードしていただき、濃い1時間でした。

内容は・・・
①メンバーの娘さんの3歳のバースデー(当日だったので!)
②クリスマスツリー飾りを楽しんだ!?メンバーの話

①まずは Bon anniversaire!!ですね☆

 Elle est devenu trois ans.(彼女は3歳になった)

 Elle ne pent pas encore enlever des couches.(彼女はオムツをとる事ができていない)

  ママが作った文と、それをベースにより自然な文章となった上記2文が印象的でした。1文目は「~になった」の言い回しとしての [・・est devenu]の部分や、[trois ans]の部分がリエゾンにより トロワゾン になる事など。初歩的な部分であるけれど、辞書とにらめっこしながらのお勉強では忘れがちな「リエゾン」に、妙に納得してしまった。
  そして英語のcanにあたるpouvoirを使う事のアドバイスがあり、できたのが2文目です。
 
②を書いたメンバー宅のツリーは、大きく立派で飾りつけも素敵!その飾り付け苦労話をフラ語でプリントしてきてくれた☆
200玉の電球をやっとこさ飾り付けたのに、半分しか点灯しなかったと!

そこで [ la moitie de ~ ] の表現を提案してもらう。
また「これは 私の」の意味で[ C'est a moi ]も教えてもらう。覚えておくと便利そう。

他にも、新しいメンバーが住んでいたというスイスの話や、フランス語の質疑応答~で盛り上がりました。
例えば、妊婦のママが教えてもらった「私は6ヶ月の妊婦です」は
Je suis enceinte de six mois.

新メンバーの方も楽しんでくれているみたいだし、生きた言葉に触れて学ぶ楽しさを再確認しました。

最後に、新メンバーママが帰った後で、ご近所のメンバーママが顔を出しに来てくれた。
なんと彼女は出産予定直前なのです!
ドキドキします!
無事生まれますように、願うばかり・・☆

カナ

※[ la moitie のeと[ C'est a moi ]のaに、アクサンがつきます。
入力できなかったので、添え書きにしました。
PR

CATEGORY [ 青空(フランス語) ] COMMENT [ 0 ]TRACKBACK [ ]
pagetop
<<中国語第22回勉強会(11/27) | HOME | スペイン語 第31回勉強会(11/29)>>
コメント
コメント投稿














pagetop
trackback
トラックバックURL

pagetop
FRONT| HOME |NEXT

忍者ブログ [PR]