忍者ブログ
# [PR]
2024/04/27 10:30
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


CATEGORY [ ]
pagetop
# 青空ぺらりんず(フランス語) #45(12/19)
2007/12/22 11:06
【参加者】ママ4人+(1歳児~3歳児5人)
【場 所】区内マンションの公園~メンバー宅へ
【テーマ】紅葉・京都旅行
 
青空ぺらりんずチームも今年最後の勉強会となりました。
お天気にも恵まれ、子どもを砂場やすべり台で遊ばせつつ
隙を見てメンバー2人の作文を見ていきます。
まずは、冬の京都へ行った作文から。
私は学生時代に行ったきりなので、遠い記憶を辿りながら
聞きます。
Il y avait un grand jardin à 大覚寺. 
(大覚寺には大きな庭があった)
Les lumières ont été allumées à  渡月橋. 
(渡月橋はライトアップされていた)
寒かったけれど、とても幻想的ですばらしかったとのこと!
また、去年の某CMで出てきた真如堂では、紅葉がとても
きれいでまさに「そうだ、京都に行こう!」の感じだったとか。
京都に住んでいるお友達にも会って、充実した旅行の様子が
よく伝わってきました。
(こちらの文については、フラ語のできるママが添削して
くれたので
そちらの文で載せています)
 
続いて、高尾山へ紅葉を見に行ったメンバーの作文。
山登りで有名な高尾山は、混雑を予想して早く出かけるも
さすがに混んでいたそうです。3歳のお嬢ちゃんは約1時間半
歩いたそうです、すごい!きっと紅葉がきれいだったから
がんばれたのでしょうね。
aller admirer les feuilles jaunessent  
紅葉を見に行く
un chemin montant     登り道
   *chemin de fer    鉄道 (鉄の道路)
Elle a tenu bon jusqu' à la fin  
彼女は最後までよく頑張った
 
どちらも日記ですが、間違っても短い文でもいいから書くことか
勉強が広がっていくよ~、とは話せるママからのアドバイスです。
フランス語で日記を書くときは 
過去の事(複合過去形・半過去)
現在の事(現在形)
近い未来の事(近未来形)← 英語でいうと am going to
未来の事(未来形)←will
を使って書くそうですが、これは中級レベルとのこと。
ほう、まだまだ道のりは長いです・・・。
 
今日は今年最後ということもあって、クリスマス会に来れ
なかった
メンバー宅でランチ会(忘年会?!)をしました。
ランチはほとんど用意していただいたので、サラダやお汁粉の
持ち寄りあり、私もタルトタタンを焼いていきました。
(これはフランスのタタン姉妹が誤ってひっくりかえして
しまったりんごの
タルトを食べたら美味しかった、という
失敗作から生まれたと云われるお菓子です)
自分では作らない粕汁やおやきを堪能しました。
今年もいっぱい美味しいものをごちそうさまでした!
 
来年はとにかく作文、作文!でチカラをつけたいです~。
次回は1月7日、区内の公園で10:30~の予定です。
 
(わたなべ)
 
PR

CATEGORY [ 青空(フランス語) ] COMMENT [ 0 ]TRACKBACK [ ]
pagetop
<<全体クリスマス会(兼忘年会) (12/23) | HOME | 中国語 第24回 勉強会(12/18)>>
コメント
コメント投稿














pagetop
trackback
トラックバックURL

pagetop
FRONT| HOME |NEXT

忍者ブログ [PR]