忍者ブログ
# [PR]
2024/05/07 04:25
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


CATEGORY [ ]
pagetop
# 青空ぺらりんず(フランス語)#37 (10/15)
2007/10/16 13:55
【参加者】ママ4人+子供5人(0歳~3歳)
【場所】 ユニー裏の公園 
【テーマ】 鉄道博物館・箱根旅行

夏の暑さを避けて最近行っていなかった、
ユニー裏の公園でのひさびさの開催でした。
ですが、もうすでに気候は肌寒いくらい・・・。早いものです。

今日は電車大好きな息子につられて、すっかり鉄道に興味を持ってしまったママの作文からスタートしました。
大宮に鉄道博物館がオープンし、今は混んでいるが、
ぜひ今度行ってみたい!という内容でした。
「鉄道」は仏語で un chemin de fer と言うんだそうです。
「鉄の道」そのままやんけ!でも新しい単語二つも覚えたね!
と喜ぶメンバーたち。そうそう、こういう分かりやすいの大好きです。

「混んでいる」はお出掛け好きな私達の作文に良く出てくるフレーズで、
つい、この前の花火の作文の時も
別のメンバーが comble  という単語を使いましたが、
今回の il est bondé  も同様に使えると辞書にはありました。
そして、私も以前 il y a beaucoup de mondes という表現を使いました。

もう一つの作文は、メンバーとお母様と妹さんとお嬢ちゃん、
女4人だけの「箱根旅行」のお話でした。
やはりここでもお出掛け好きの必須キーワード「泊まる」が問題に。
loger は普通の「泊まる」という意味の自動詞も 
se loger となる代名動詞両方あるが、
「私は林の中にあるコテージに泊まった」はどちらでもいいのか?
私も良く判らない~。
その他にも「泊まる」の表現はいろいろあって、
passer une nuit や 一週間の滞在の場合は rester を使うようです。

もう一人のメンバーは結婚式に出席した際に、
目についたフランス語のことなど、話してくれました。
引き出物などに書いてあったそうですが、そういうのもさらっと訳せる
ようになるとかっこいいですよね(^_-)

私も作文を持ってましたが、今日は盛りだくさんだったので次週に
まわすことにしました。次週をお楽しみに!
次回は室内のプレイルーム10時から開催予定です。

(みっちゃん)
PR

CATEGORY [ 青空(フランス語) ] COMMENT [ 0 ]TRACKBACK [ ]
pagetop
<<ドイツ語 第28回勉強会(10/11) | HOME | スペイン語 第28回勉強会(10/10)>>
コメント
コメント投稿














pagetop
trackback
トラックバックURL

pagetop
FRONT| HOME |NEXT

忍者ブログ [PR]