忍者ブログ
# [PR]
2024/04/25 22:39
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


CATEGORY [ ]
pagetop
# 青空ぺらりんず(フランス語)#49 (2/4)
2008/02/05 08:55
【参加者】ママ4人+(1歳~4歳5人)
【場所】 メンバー宅
【テーマ】週末の出来事

昨日は待ちに待った雪が、ついに降りました!
まだ雪の残るさなかなので、1メンバー宅での開催。有難い。

先週、週末の出来事を3人が作文してきました。


Il est tombe beaucoup neige hier .
Ma fille avait l'air tres contente.
Dans la matinee, elle a fait un bonhomme de neige avec papa.

昨日は雪が沢山降りました。
娘はとても満足した様子。
午前中、パパと一緒に雪だるまを作りました。
l'air ~:~の様子。
bonhomme de neige:雪だるま (bonhomme:”オヤジ” の意味(笑)

四季を通じて、季語を覚えられるのも作文のいいところ!


先週、スイスから来日したご両親とのパーティーについて
書いてきたメンバーは、「楽しい一時でした。」と作文

この文について、あれこれ意見が飛び交う。
なぜなら、「楽しかったです」は簡単に言えるのですが、
そこに「一時」を付け加えたかったので!
この作業がなかなか面白かった。^^

4人で知恵を絞った結果、
C'etait un moment tres heureux .
に落ち着きました。
次回、私達の先生に聞いてみましょ~。


週末、フグ料理(la cuisine 河豚)を食べに行った事について。
これも、産卵前の今の時期が特に旬です。

Ma fille se est plu a Osashimi.
娘はお刺身が気に入りました。

ここにも文法的に大事なものが潜んでいました。
se plaire a ~:~を気に入る という代名動詞
過去形なので、
se と plu の間にetre が入ります。

丁度、参考書にもバッチリ書いてあり、
皆で、あやふやだった頭がスッキリしました。

今回はメンバー宅の事情もあり、時間が限られた中での開催だったの
が吉と出て、いつも以上に引き締め、内容の濃い会でした。

次回は2月21日に開催予定です。

(まーこ)
PR

CATEGORY [ 青空(フランス語) ] COMMENT [ 0 ]TRACKBACK [ ]
pagetop
<<フランス語 第32回 勉強会(1/31) | HOME | スペイン語 第33回勉強会(1/24)>>
コメント
コメント投稿














pagetop
trackback
トラックバックURL

pagetop
FRONT| HOME |NEXT

忍者ブログ [PR]