忍者ブログ
# [PR]
2024/05/06 23:07
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


CATEGORY [ ]
pagetop
# 青空ぺらりんず フランス語# 80(3/2)
2009/03/03 16:39
【参加者】ママ6人+こども9人(0歳~3歳)
【開催場所】メンバー宅
【テーマ】avoir

今日ははじめてのメンバー宅訪問!
楽しみにしていた高級マンション・・・
全てがうちの築20ウン年マンションと違う!もう別世界でした~
そしてもう一人のメンバーの手作りシフォンケーキを食べながら、
優雅にお勉強スタートです!

今日はテキストステップ8 avoir の復習です。

Vous avez une voiture?
Oui-j'ai une voiture. Non-je n'ai pas de voiture.

このフレーズをお互いに質問し合いました。

私の場合は・・
Non je n'ai pas de voiture maintenant, mais cet mercredi la va venir.
(いいえ、車は今持っていません。しかし、それは水曜にやってきます。)

文はこれでいいのか?でも本当に水曜に納車なのです!
偶然にも(par hasard) 今度 nouvelle voiture にする
メンバーが他に二人もいました。

曜日の前には通常冠詞は付かないけれど、いつも決まった曜日・・・
となると、le を付けることを今日学びました。
ちょうど例文があるので・・・

On enlève les ordures le mardi et le vendredi.
(ごみの収集は火曜・金曜です。)

他にも、Vous avez un chien? (飼うもavoir を使うようです。)
の質問から、
 
Lequel préférez-vous? (どちらを好みますか?) le chien ou le chat?
Je préfère le chat au chien. (àを使う。犬よりも猫を好む)

全員には聞けなかったけど、やっぱり犬派・猫派に分かれるんですね。

さて、私も青ぺらのブログを書くのは最後となりました。
もうすぐお引越しで、この会ともさよならしなければなりません。
これから先、一人で勉強できるんだろうか?無理だろうな~というのが
正直なところです。
仲間が居なければここまで勉強は続けられなかった・・・。
本当にみんなありがとう!これからもブログを楽しみに見るからね~。

(みっちゃん)


 
PR

CATEGORY [ 青空(フランス語) ] COMMENT [ 0 ]TRACKBACK [ ]
pagetop
# 青空ぺらりんず フランス語#79(2/23)
2009/02/26 12:34
【参加者】ママ7人+子供11人(0歳~4歳)
【場所】とあるマンション集会室
【テーマ】週末の出来事

今日はあいにくの雨。でも集会室が使える日だったので、pas de problèmes!
週末なにをしたかを1人ずつ話し、その出来事について質問し
あったりしました。

その中ででてきた単語たち:
bibliothèque - 英語でいうlibrary
librairie - bookshop
un weekend tranquille 平穏な週末
par hasard 偶然
Je suis allées seule 1人で行った
en panne 故障した

Je sais, je sais は 英語のI know, I know
なるほど、と言いたいときは Je vois, je vois とか、
ah, je comprends かな。

J'ai voulu aller a ~, mais il pleut, donc ~
~するつもりだったという表現は、他にこんな言い方もできるのでは
J'ai pensée de ~
J'avais un projet de ~
J'avais l'intention de ~

今日は先生がいなかったため、
皆「多分そうだよね?」という感じで同意しましたが、
あってるかしら?

来週は我が家で初のあおぺら。楽しみにしてま~す。

(あっこ)

CATEGORY [ 青空(フランス語) ] COMMENT [ 0 ]TRACKBACK [ ]
pagetop
# 青空ぺらりんず フランス語#78(2/16)
2009/02/18 09:53
【参加者】ママ10人+子供12人(0歳~4歳)
【場所】メンバー宅
【テーマ】自己紹介
今日は、たくさん集まりました!
今日も新メンバー加入です。
ご主人の転勤先がなんとジュネーブになってしまった!という方です。
ご本人はフランス語初心者なので、
勉強するぞ、という必死な姿勢がひしひしと伝わってきますが、
一方、私たちは「ジュネーブ~いいなあ~」とのんきに
うらやむばかりです。
というわけで、まずは新メンバーに自己紹介を、ひとまわり。
Je m'appelle (自分の名前).
Il s'appelle (息子の名前).Elle s'appelle (娘の名前).
を順繰りに。
次に、Le chef de la aopera より発表が…
Le déménagement a décidé.
!!我らがリーダーが…!というわけで、リーダー交代の話。
Il n'est pas une trés lourde tâche, mais un peu embetant.
Ce setait dure avec deux enfants, donc vous voulez la aider?
はい、新chef を支えます。
それにしても寂しいです…。
On y va!
ツアー組んで必ず行こう!とみんなで確認して今週の青ぺらは終了。

(よしこ)


CATEGORY [ 青空(フランス語) ] COMMENT [ 0 ]TRACKBACK [ ]
pagetop
# 青空ぺらりんず フランス語#77(2/2)
2009/02/18 09:50
【開催場所】メンバー宅
【参加者】ママ7人+こども6人(0歳~4歳)
【テーマ】文法など

今回は急遽メンバー宅での開催。
一人、二人と集まり思いがけず大勢で賑わいました。

まだ小さいbebeを連れた先生が、今回も色々と教えてくれました。
ここでは3つピックアップしたいと思います。

①皆さんにはお馴染みの、
~したいのvouloir、~しなければならない、
必要だのfaut、を別の表現で。

avoir envie de ~(~したい。英語でいうwant to)
→J'ai envie de dormir.
眠りたいなぁ~
donner envie de ~(~したい気にさせる)
→Ca me donne envie de manger quelque chose.
何か食べたいなぁ~

avoir besoin de~(~する必要がある)
→Il a besoin de vos conseils.
彼はあなたの助言を必要としている


②etreを使う複合過去形をおさらいです。

aller(行く) venir(来る)
revenir(戻って来る) entrer(入る)
sortir(出る) partir(出発する)
rentrer(家に帰る) rester(留まる)
arriver(到着する)

③形容詞について

耳で聞いていると分かりにくく、忘れがちですが、
形容詞にも男性形、女性形、複数形があります。

Il est content.
Elle est contente.
Nous sommes contentes.

やはりテーブルがあると勉強もはかどるもの。
しかしダイニングテーブルというところがミソです。
むか~し勉強した学習机では、こうも楽しくは・・・。

毎回のことですが、皆とともに学べることに感謝×感謝です。

(まーこ)

CATEGORY [ 青空(フランス語) ] COMMENT [ 0 ]TRACKBACK [ ]
pagetop
# 青空ぺらりんず フランス語#76(1/5)
2009/01/19 15:43
【開催場所】あるマンションの公園
【参加人数】ママ6人+こども(0歳~5歳)10人
【テーマ】  冬休みと新年

「Bonne annee!」(あけましておめでとう!)
で今年も始まった”青ぺら”。
我が家は昨年末、水疱瘡と風邪のおかげで欠席続き。
久しぶりにみんなに会えたことが嬉しくて。
フランス語がまた身近に戻ってきた事も嬉しくて。

Nous avons regarder la television beaucoup!
Le 2 janvier, j'ai acheter le bon sac(福袋?)!

など、冬休み話~

話の中で
「ヒールのある靴ってなんていうんだろう?」
「chaussures a talons hauts(ショスュール ア タロン オ)って
言うらしいよ」
「talonsがかかと・ヒール。hautが高い。対比でbasは低い~だね」
なんて調べながらの会話も楽しい。

冬休み中なので幼稚園生の子ども達も参加した分、賑やか。
元気なお子ちゃまたちを見守り、追い掛け回すのにも忙しい。

勉強をゆっくり楽しむ事はできなくても、
今年も一年、みんな健康で無事で!
良い年になりますように♪
心から願って・・。

(カナ)

CATEGORY [ 青空(フランス語) ] COMMENT [ 0 ]TRACKBACK [ ]
pagetop
# 青空ぺらりんず フランス語#75(12/22)
2008/12/25 09:10
【開催場所】メンバー宅
【参加者】ママ5人+こども6人(1歳~5歳)
【テーマ】クリスマスパーティー

今回はクリスマス直前ということで、
メンバー宅にて持ち寄りパーティー☆

子供の風邪&水ぼうそう等により残念ながらお休みのメンバーも
相次いでしまいましたが、欠席にも関わらずなんと
お料理の差し入れをして頂きました!!

みんなで囲む料理はどれもおいしくて、箸が止まらない!
(そしていつまでも食べ続ける我が娘…。)

偶然にも全員女の子だったためか子供達が仲良く遊ぶ傍ら、
ママ達もおしゃべりに花が咲き、11時半スタートのパーティーも
あっという間に夕方になってしまいました~。

ということで今回はフランス語はひと休み。

全くの初心者の私が突然飛び込んでしまったフランス語の世界。
早くみんなに追いつけるように、来年はもっと頑張ります!!

(まき)

CATEGORY [ 青空(フランス語) ] COMMENT [ 0 ]TRACKBACK [ ]
pagetop
# 青空ぺらりんず フランス語#74(12/8)
2008/12/15 07:04
【開催場所】とあるマンション集会室
【参加者】ママ4人+こども5人(0歳~3歳)
【テーマ】フランス語のメール読解&作文発表

先週に引き続き、出産を終えたばかりのメンバーからの
フランス語メールの読解から。
先生役をしてくれているこのメンバーはどうやら
逆境に燃えるタイプらしい・・。
赤ちゃんが生まれたばかりで一番大変な時期に、
私たちにフランス語の愛のムチをくださいました!

特に何度も出てくるフレーズは

Ne vous inquietez pas (心配しないで)

フランス語を初めはうまく書けないでも心配しないで・・・。
でも、恐れずにどんどん書きましょう!という意味も
含まれていると思うので、みんながんばりましょうね~。

そして、今日はなんと「リトルママ・東京」という
ママ向けサイトから取材の方が見えました~(パチパチ)

ぺらりんずみんなのブログを見て精力的に活動されているサークル
とのお褒めの言葉を頂き、細々だけど、
書き続けて来て良かったな~と思いました。
ブログでの様子とはうらはらにかなり語学サークルの活動風景って
地味じゃないかな~?と逆に心配していました。
やはりカメラを持った方が側にいると緊張してしまって、
いつもと違って、とても真面目くさって作文の添削などしていました。
しかし、最後はすっかり取材されていることを忘れてしまって、
最近起こった事件のことなどついつい、日本語で夢中でしゃべくって
しまいました・・・。

リトルママ・東京の平岩さん、あまり内容のない取材で
すみませんでした。
最後にされた
「フランス語を勉強されて、この先どう生かしていきたいですか?」
という質問の答えは、これから探していきます!
お恥ずかしながら、先のことなどあまり考えずに
ただ毎回メンバーに会うのを楽しみにやってきただけなので・・・。

毎月発行されている冊子も見させていただいたのですが、
子連れオッケーのサークルがたくさん紹介されていて、
ジャンルは違うけれど、
多くのママさん達が頑張っていることに励まされました。

(みっちゃん)

CATEGORY [ 青空(フランス語) ] COMMENT [ 0 ]TRACKBACK [ ]
pagetop
# 青空ぺらりんず フランス語#73(11/10)
2008/11/12 09:22
【開催場所】とあるマンション集会室
【参加者】ママ7人+キッズ(0歳~3歳)
【テーマ】週末の出来事

もうすぐ子連れママ向けのサイトの取材があるとのことで、今日は
張り切ってフランス語・英語オンリーで会話してみることにしました。
皆はじめは体に変な力が入って、がちがち・・・でも顔はニヤニヤ。
と不自然な感じでしたが、時間が経って気が付くとかなりの
フランス語を話せていました。皆それぞれがすごく上達していて
びっくり!

一人一人の「週末の出来事」の発表の後に
おもわず拍手がこぼれます。

発表したものと全く同じではないけれど、フレーズを紹介します。

Mon fils attrape un rhume, et je ne suis pas sorti .
(息子が風邪を引いて、出かけられなかった)

J'ai commencé faire un tablier pour l'ecole enfantine de ma fille.
(娘の幼稚園のスモックを作り始めました。)

Nous sommes allé à chez mes parents de mon mari, et nous
avons mangé ensemble.
(私たちは夫の両親の家に行き、一緒に食事をしました。)

J'ai fait des courses à Ito-Yokado.
Je suis allé à pied.
(イトーヨーカドーに買い物に行きました。歩いて行きました。)

Mon mari a pris ma fille dans ses bras.
(主人が娘を抱っこしました。)

Il y a beacoup de gens. (混雑している)

〈同じ混雑で、もう一つ例文〉
Je n'aimes pas les endroits ou il y a du monde.
(混雑した場所は好きではない。)

Bien venu! si vous avez l'intéret.
(興味があれば、おいてください。)

来週もこの調子で、どんどん表現を増やして行きたいですね!

(みっちゃん)




CATEGORY [ 青空(フランス語) ] COMMENT [ 0 ]TRACKBACK [ ]
pagetop
# 青空ぺらりんずフランス語 #72(10/27)
2008/10/30 14:20
【開催場所】マンション集会所
【参加者】ママ3人+こども4人(0~3歳)
【テーマ】週末何をしましたか?

今回はいいお天気でしたが、お休みのメンバーさんが多くこじんまりと
したお勉強会になりました。

メンバーの一人が質問してくれた文をテーマに、皆で辞書をひきつつ
回答を作りました。抜粋するとこのような感じで、

Qu'est-ce que tu as fait le dernier weekend?
(週末あなたは何をした?)
回答1→Le semdi,ma copine est venu chez moi.
(土曜日は友達が家に来ました)
Elle a un fils,il a un ans et dixmois.
(彼女には男の子がいて、彼は1歳10ヶ月です)
Ma fille et lui ont joue avec Donguri au jardin Haiterasu.(娘と彼はハイテラスの公園でドングリと遊びました)
Le dimanche,ma familleest alle se promner dans Shoumyouji.
(日曜日、私の家族は称名寺へ散歩をしに行きました)

回答2→Nous somme alle a la pediatrie pour vaccination.
(私達は予防接種のため、小児科へ行きました)
C'etait tres tres mal,mais ma fille n'a pas pleuree.
(とても痛かったけど、娘は泣きませんでした)

これだけ短い会話でも、書くとなると辞書をひきっぱなしでした。
まずは日常的な話題を辞書なしで話し合い、簡単に文章にできる
ようになりたい!それから、フランス語は発音が難しいですね。
特にRの発音が特殊なので、皆で「ガ-」「グッ」など言いながら
少し練習してみました。いつかフランスに行く時までにうまく発音
できるように♪引き続き頑張ります!!    

(MIYA)

CATEGORY [ 青空(フランス語) ] COMMENT [ 0 ]TRACKBACK [ ]
pagetop
# 青空ぺらりんず フランス語#70、71(9/22 .29)
2008/10/01 10:47
【開催場所】マンション集会所
【参加者】ママ7人+こども9人(0歳~3歳)
【テーマ】自己紹介

9月に入り、新メンバーが一気に増えています!
そしておのずと自己紹介をする機会も多くなっていますが・・・
いつもワンパターンのフレーズで嫌になってしまう。
もっとそらで言えるフレーズを増やそう!と心に誓ったのであります。
そして、新しい方にも必ずぶつけたい質問が、

Qu'est-ce que vous aimez faire?
(どんなことをするのが、好きですか?)

Comment vous vous êtes rencontrés?
(どうやってあなた方知り合われたの?)だんな様と、
という意味です。もちろん♪

全くの初心者の方が入られても大丈夫!
少しづつですが、NHK出版の「一ヶ月 速習 フランス語」
をテキストに、基礎を勉強する日もあります。
1メンバーが、“英語も最初は 「This is a pen」 で始まったよね・・・”
という意見から、

C'est un gâteau.(それはお菓子です。) 勉強しましたよ~

そのワンフレーズから、誰が買ったの?開けてもいい?
とても美味しいね、などと簡単なフランス語の会話が始まり、
なんだかとても話せたような気になってしまいました。

29日は終わる寸前にしか参加できなかったのですが、
<How was it?>のフレーズを勉強していました。

Comment c'était la vie de france?
(フランスでの生活はどうだったの?)

J'était inquiète au début. mais petit a petit j'ai
commencé à (pouvoir) parler le français.
(はじめは不安だったけれど、少しづつフランス語を話せるようになりました。)


きっとこれは先生から新メンバー(2年のフランス滞在経験あり)への質問なのでしょう・・・。そして、ぺらぺらと答えられているのが、
う、羨ましい~!

(みっちゃん)



CATEGORY [ 青空(フランス語) ] COMMENT [ 0 ]TRACKBACK [ ]
pagetop
FRONT| HOME |NEXT

忍者ブログ [PR]